Стр. 15 - RZ_preview_max

Упрощенная HTML-версия

№ 9 (38), сентябрь 2007 г.
Родовая Земля
15
ПЕРЕСКАЗКА
М
ои близкие часто спраши-
вают, почему я постоянно
перечитываю книги В. Н. Мегре
об Анастасии, и что же в них есть
такого, чего нет в других очень
хороших книгах. Главное, чему
я научилась, читая их, – думать
самостоятельно. Мысли многих
талантливых людей перестали
быть для меня непревзойденно
авторитетными – я их ценю, по-
рой восхищаюсь, но никогда не
преклоняюсь, потому что счи-
таю их равными своим высоким
мыслям. Без суеты и поклонения
мир выглядит ярче, красочнее
и гораздо интереснее. Вот толь-
ко люди в нём кое-что напутали.
Один из таких узелков мне и хо-
телось бы развязать.
Речь об известной всем
«Сказке про Курочку Рябу».
Жили-были дед да баба,
И была у них курочка Ряба.
Снесла курочка яичко,
Яичко не простое – золотое.
Дед бил, бил, – не разбил,
Баба била, била, - не разбила.
Мышка бежала,
хвостиком махнула –
Яичко упало и разбилось.
Дед и баба плачут…
А курочка кудахчет:
«Не плачьте, дед да баба,
Я снесу вам яичко другое,
Не золотое, а простое».
Никогда не вникала в смысл
этой сказки и только когда ста-
ла читать её своему ребёнку, оза-
дачилась. Возможно, в детстве,
когда мне эту сказку читали ро-
дители, я с чистотой и наивнос-
тью детской души видела истину
ясно: простое яичко – лучше.
Однако мир взрослых, напол-
ненный искусственными цен-
ностями, скорее предпочёл бы
яичко золотое. Довольно час-
то в последнее время стало вы-
сказываться мнение, что сказка
Наталья Волкова
г. Брянск
www.elegy@kremny.032.ru
«Курочка Ряба».
Так в чем же урок?
Наполни смыслом каждое мгновенье,
Часов и дней неодолимый бег,
Тогда весь мир ты примешь во владенье,
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!
Р. Киплинг.
эта глупая и бессмысленная,
что только наивным детишкам
её и читать. В одной из совре-
менных книг по развитию твор-
ческих способностей детей я
прочитала такую фразу: «Сказка
про Курочку Рябу» – непревзой-
дённый шедевр нашего народа…
Но ни один взрослый, если на-
чнёт задумываться над смыслом,
понять ничего не сможет. По аб-
сурду, который заключён в этой
сказке, трудно найти что-либо
похожее в нашем фольклоре».
И стало мне, русскому чело-
веку, грустно и обидно за русскую
сказку. Не может быть, чтобы
сказка, прошедшая тысячеле-
тие, не имела смысла, ведь она
передавалась из уст в уста, от по-
коления к поколению. Не цари и
не вельможи хранили её простую
истину, а самые обычные люди,
у которых жили курочки Рябы.
Оттого ведь и сказка эта – на-
родная. Ёмкое зерно истины, за-
ключённое в ней, шлифовалось
сотни и тысячи раз, проходя че-
рез светлые души бабушек, деду-
шек, мам и пап, рассказывавших
её своим ребятишкам. Любая
смысловая неточность, некор-
ректность, неблагозвучие – всё
это устранялось само собой, по-
тому что главными ценителями
были дети.
В поисках смысла я неод-
нократно перечитывала сказку,
и каждый раз у меня появля-
лось чувство недосказанности,
как будто в руках есть начало и
конец цепочки, а вот какого-то
среднего звена недостаёт.
Попробуем разобраться. Ку-
рочка снесла яичко – это хо-
рошо, логично, жизненно. Но
яичко оказалось не простое –
золотое. Разве это логично? Нет,
это, конечно, вымысел. Может
быть, это жизненно? Нет, такого
в жизни не бывает. В литерату-
роведении это называется ска-
зочный зачин.
Однако дед и баба отнеслись
к этому так, как будто яичко
было нормальным: они стали его
бить. Зачем? Чтобы съесть. Ведь,
как говорит известная послови-
ца, нельзя приготовить яичницу,
не разбив яйца. Воспримем это
в самом прямом смысле, и ло-
гика в действии стариков будет
очевидна: яичко необходимо для
того, чтобы его есть, и не имеет
значение, золотое оно или про-
стое.
Самим старикам разбить зо-
лотую скорлупу не удалось, и
лишь с третьего раза, как и по-
ложено в сказках, когда мышка
махнула хвостиком, яичко упа-
ло и разбилось. Вот здесь-то и
спотыкается логика: «дед и баба
плачут». Почему же? Они так
старались разбить яичко, а ког-
да оно всё-таки разбилось, это
их очень огорчило. Ответ здесь
может быть только один: их не
удовлетворил результат. Пони-
маете, они ведь били яичко не
для того, чтобы разбить, а для
того, чтобы съесть. Эта очень
простая истина очевидна для ма-
ленького ребёнка и не бросается
в глаза взрослому читателю, ос-
леплённому золотой скорлупой.
Представление о том, как
выглядит разбитое яичко, име-
ет каждый человек, живущий на
Земле. И старики ожидали уви-
деть то же самое, однако не уви-
дели … ничего. Поэтому они так
огорчились. Позволю себе вос-
становить недостающую, на мой
взгляд, строку в «Сказке про Ку-
рочку Рябу»:
Дед и баба плачут:
Яичко-то золотое внутри пус-
тое!
Это и есть та ключевая фраза,
которой не хватает в сказочном
изложении. Она является раз-
вязкой и, кстати, занимает своё
место не только по содержанию,
но и по форме. Если принять во
внимание, что сказка состоит из
двустиший, каждое из которых
имеет свою смысловую закон-
ченность, то недостающая стро-
ка сама просится на вакантное
место: она завершает двустишие
и объясняет причину огорчения
стариков: яичко – пустое!
Решение о недостающей
строке пришло ко мне доволь-
но быстро, также ярко и ясно
обрисовалась сама строка, а вот
времени на её осмысление ушло
очень много. Может быть, яичко
оказалось просто плохим? Нет,
плохим оно могло стать, только
если изначально было хорошим,
а потом испортилось, а наше из-
начально было необычным – зо-
лотым. Тогда, может быть, оно
было «хорошим», то есть вос-
принималось как произведение
искусства или имело ценность
как денежный эквивалент? Нет,
иначе старики не стали бы его
разбивать. Золотое яичко не
было ни плохим, ни хорошим,
оно было, как сейчас говорят,
«никакое», то есть пустое. Мне
кажется, это и есть суть того уро-
ка, который закладывали в сказ-
ку те, кто придумывал её тысячу
лет назад.
После этого логичным завер-
шением становятся и слова Ку-
рочки:
Не плачьте, дед да баба,
Я снесу вам яичко другое:
Не золотое, а простое.
То есть Курочка, по сути, го-
ворит: «Я снесу вам яичко про-
стое, и оно будет лучше золотого,
потому что оно съедобно!»
Наверное, можнопредложить
несколько вариантов восстанов-
ления целостности сказочного
изложения. Пусть их будет мно-
го – время отсортирует лишнее и
отшлифует детали.
Кем и когда была удалена из
сказки ключевая строка, сказать
теперь трудно. Однако, как ни
горько это звучит, предложить
такую подмену можно только
оглохшему к родному языку, с
плохой памятью, недостаточно
внимательному к деталям, рав-
нодушному к своей истории,
ослеплённому материальными
иллюзиями технократического
мира человеку.
Из песни, как известно, слова
не выбросишь. Однако вернуть
его на место довольно трудно.
Как же это сделать? Решение мне
помогла найти книга В. Н. Мег-
ре, в которой Анастасия произ-
носит простые и очень ёмкие
слова: «Осознанность нужна».
Действительно, если все роди-
тели будут рассказывать своим
детям эту сказку осознанно, ак-
центируя внимание на главном,
то постепенно это станет устным
народным творчеством, и тогда
ни одно издательство не сможет
напечатать «Курочку Рябу» без
ключевой строки. Главное пом-
нить, для кого и зачем всё это
делается. Ведь маленькому че-
ловеку, пришедшему в этот мир,
должно быть не стыдно за сказ-
ки своего народа. Он должен с
детства гордиться мудростью и
чистотой души своих предков,
должен помнить, что его пращу-
ры называли себя «даждьбожьи
внуци», и сам ощущать себя, как
и его прародители, прямым по-
томком Бога.
Здравствуйте, родные анастасиевцы!
Поздравляю – сказки становятся былью! Рань-
ше поговорка «Сказка – ложь, да в ней намёк…»
была для меня пустым звуком. Разобрал некоторые
сказки и увидел в них такую мудрость, аж мураш-
ки по коже.
Чтобы понять сказку, то есть то, что хотели
сказать нам наши прародители – люди эпох Царс-
тва Света, надо расшифровать имена героев. Вот
что у меня получилось из «Курочки Рябы»:
Ряба – изрекающая мудрость;
дед да баба – невежество;
золотое яйцо – технократический мир;
простое яйцо – мир Природы;
мышка – незначительное усилие.
Сегодня мы, как дед да баба, пытаемся разбить
золотое яйцо, чтобы насытиться им. Только мыш-
ки стали всё чаще бегать да хвостиком махать…
А вот – о «Колобке:
Колобок – Кали-юга; бог Кала;
дед да баба – невежество;
заяц – неуверенность в своих силах;
волк – агрессивность;
медведь – сила есть, ума не надо;
лиса – хитрость, смекалка.
Вот наша Анастасия – это Лиса. Прихлопну-
ла-таки Кали-югу! А Колобок-то какой коварный
был: «Дай, я тебе песенку спою»! И мы слушали,
зомбировались...
Снегурочка тоже символизирует искусствен-
ный мир. А Деда Мороза у нас на Востоке называют
Белым старцем. Он – хозяин Природы. Вот только
зачем ему такая внучка? Может, ёлки зажигать?
Батор ДУГАРЖАПОВ.
Бурятия.
Кто прихлопнул
Кали-Югу?
Не может быть, чтобы сказка, прошедшая тысячелетие, не имела смыс-
ла, ведь она передавалась из уст в уста, от поколения к поколению.