Стр. 27 - RZ_preview

Упрощенная HTML-версия

• 27
«Родовая Земля»
№ 6 (179), июнь 2019 г.
родная реЧь
Русский язык — один из самых богатых в мире и недостатком
слов не отличается. Зато он, как и любой язык, быстро реаги-
рует на потребности общества, которое постоянно нуждается в
чём-то новом.
Мы часто вворачиваем в нашу речь иностранные словечки, ко-
торые мгновенно закрепляются в лексиконе. И в этом нет ниче-
го плохого. Заимствования приживаются в языке и уже кажутся
нам родными.
Представляем список из 200 слов, которыми человек пользует-
ся практически каждый день. Конечно, мы не призываем отка-
заться от их употребления. Но если мы иногда будем использо-
вать русские синонимы, наша речь будет не хуже, а даже бла-
гозвучнее.
Абсолютный
— совершен-
ный;
абстрактный
— отвлечён-
ный;
аграрный
— земледельче-
ский;
адекватный
— соответст-
вующий;
активный
— деятель-
ный;
актуальный
— злободнев-
ный;
аморальный
— безнравст-
венный;
анализ
— разбор;
анту-
раж
— окружение;
аргумент
довод.
Бизнес
— дело;
бойфренд
приятель;
брифинг
— летучка;
ва-
риант
— разновидность.
Габариты
— размеры;
герме-
тичный
— непроницаемый;
гипо-
тетический
— предположитель-
ный;
голкипер
— вратарь;
гуман-
ность
— человечность.
Дайвер
— ныряльщик;
дай-
джест
— обзор;
дебаты
— пре-
ния;
девальвация
— обесценива-
ние;
демонстрация
— показ;
де-
структивный
— разрушитель-
ный;
детальный
— подробный;
диалог
— беседа;
директор
управляющий;
дискомфорт
неудобство;
дискуссия
— обсу-
ждение, спор;
дифференциация
— разделение;
доминировать
господствовать, преобладать;
ду-
эль
— поединок.
Игнорировать
— пренебре-
гать;
идентичный
— тождествен-
ный;
имидж
— образ;
импорт
ввоз;
индивидуальный
— едино-
личный;
индифферентный
— без-
различный;
индустрия
— про-
мышленность;
инертный
— рав-
нодушный;
интервенция
— втор-
жение;
интернациональный
международный;
инфицирован-
ный
— заражённый;
информация
— сведения.
Камуфляж
— прикрытие;
ком-
мерсант
— торговец;
компенса-
ция
— возмещение;
комфорт
удобство;
комфортабельный
удобный, благоустроенный;
кон-
кретный
— определённый;
кон-
курент
— соперник;
конкурс
состязание;
констатировать
устанавливать;
конструировать
— устраивать, строить;
конструк-
тивный
— созидательный;
кон-
тинент
—материк;
контракт
договор;
конфронтация
—проти-
востояние;
концентрация
— со-
средоточение;
коррективы
— по-
правки;
корреспонденция
— пере-
писка, сообщение;
кредитор
заимодатель;
криминальный
преступный.
Легитимный
— законный;
лепта
— вклад;
ликвидация
уничтожение;
лингвист
— языко-
вед;
лифтинг
— подтяжка кожи.
Максимальный
— наиболь-
ший, предельный;
маска
— ли-
чина;
менталитет
— склад ума;
метод
— приём;
минимальный
— наименьший;
мобильность
— подвижность;
модель
— обра-
зец;
модернизация
— обнов-
ление;
момент
— миг;
момен-
тальный
— мгновенный;
моно-
лог
— речь;
монумент
— памят-
ник;
монументальный
— вели-
чественный.
Натуральный
— естествен-
ный;
негативный
— отрицатель-
ный;
нивелировать
— уравни-
вать.
Объективный
безпри-
страстный;
оригинал
— подлин-
ник;
отель
— гостиница.
Параметр
— величина;
пар-
кинг
— стоянка;
пассивный
бездеятельный;
персональный
личный;
плюрализм
— множест-
венность;
позитивный
— поло-
жительный;
полемика
— спор;
по-
тенциальный
— возможный;
пре-
валировать
— преобладать;
пре-
тензия
— притязание;
прециоз-
ный
— изысканный;
приватный
— частный;
примитив
— посред-
ственность;
прогноз
— предска-
зание;
прогресс
— продвижение;
пропаганда
— распространение;
публикация
(действие) — обнаро-
дование, издание.
Радикальный
— коренной;
ре-
акция
— отклик;
реализовать
претворить в жизнь;
ревизия
проверка;
революция
— перево-
рот;
регресс
— упадок;
резолю-
ция
— решение;
резонанс
— от-
звук;
результат
— следствие, по-
следствие;
реконструкция
— пе-
рестройка;
рельеф
— очертание;
ренессанс
— возрождение;
ре-
спектабельный
— почтенный;
ре-
ставрация
—восстановление;
ре-
форма
— преобразование.
Секретный
— тайный;
сервис
— обслуживание;
симпозиум
заседание;
симптом
— признак;
синтез
— сбор, обобщение;
син-
хронно
— одновременно;
ситуа-
ция
— положение, обстановка;
со-
циальный
—общественный;
соци-
ология
—обществоведение;
спон-
сор
— благотворитель (меценат);
стабильность
— устойчивость;
стагнация
— застой;
стресс
напряжение, потрясение;
струк-
тура
— устройство;
субъектив-
ный
— личный, предвзятый;
сфе-
ра
— область.
Тема
— предмет;
толерант-
ность
— терпимость;
томаты
— помидоры;
трансформация
превращение.
Фактический
— действитель-
ный;
форум
— собрание;
фунда-
ментальный
— основополагаю-
щий.
Хобби
— увлечение.
Шеф
— глава;
шопинг
— по-
купки;
шоу
— зрелище.
Эксклюзивный
— исключи-
тельный;
эксперимент
— опыт;
экспозиция
— выкладка;
экспорт
— вывоз;
эмбрион
— зародыш;
эра
— летосчисление.
adme.ru
Говорите по-русски, пожалуйста!
В 30 000 слов Санскритско-русского словаря Кочергиной имеется примерно 756
слов и корней, совпадающих по форме и значению.
Атас
считается просто каким-
то полухулиганским возгласом,
имеющим смысл «быстро, ребята,
отсюда!». но санскритское наре-
чие atas значит «
отсюда
». Вот так
и «хулиганский возглас»…
Аты-баты
расценивается
просто какой-то безсмысленной
приговоркой, добавленной для
рифмы в «аты-баты, шли солда-
ты…». санскритское «ati» означа-
ет «мимо», «bhata» — «наёмный
воин» (слово «солдат» происхо-
дит от названия монеты «сольдо»,
поскольку в то время наёмникам
платили столько в день).
Бабы
каменные
в русском
смысле не являются изображе-
ниями женщин. на языке хинди,
из санскрита «baba» — 1) отец; 2)
дед; 3) обращение к старцу, аске-
ту; 4) ласковое обращение к ре-
бёнку. то есть
каменные «ба-
бы» на самом деле — изобра-
жения Отцов наших
.
Бурка
(русск.), в имени ска-
зочного коня «сивка-бурка». сан-
скр. «bhur» (bhumi) — «земля» +
«ka» — который как. Поэтому об-
щее значение имени «бурка» —
«который как земля».
Варяг
, варензь, вряг. санскр.
«var» — покрывать, прикрывать;
скрывать, прятать; окружать; за-
крывать дверь; отражать удар;
останавливать; сдерживать; пред-
отвращать; подавлять; «vara» —
ограниченное, замкнутое про-
странство; круг; отпор, отражение;
«varaha» — кабан, вепрь; «vartar»
— защитник; «varuna» — владыка
вод, божество рек, морей и океа-
нов; океан; рыба; «varutar» — тот,
кто даёт отпор; защитник. «var-
utha» — доспехи, панцирь, коль-
чуга; щит; охрана; войско; мно-
жество. таким образом, «варяг»
— охранник, наёмный воин. ран-
несредневековое русское «варяг»
— название профессии, от «ва-
ра» — охрана, стража. сравните
также «товар», «tъ varъ», «ta vara»
(санскр.) — «то лучшее», «то охра-
няемое» или слово «ворота».
Враг
; сравните «rahum» (сан-
скр.) — захватчик; демон, кото-
рый проглатывает солнце и Лу-
ну, вызывая этим затмение. Здесь
добавляется согласная «в», при-
мер: «утка — вутка», «огонь —
вогонь». общее значение слова
«враг» — «захватчик» и «тот, кто
наносит раны».
Дева
. санскритское «devа»
(корень «div», исходное значение
«излучать, сиять») имеет основ-
ной смысл «сияющее существо»,
«небесный (ая); божественный
(ая); бог (т.е. «один из богов»).
Девясил
— сильная трава,
посвящённая божествам, дэва.
Девять
. санскритское слово
«Devata» — божественность; бо-
жественная сила; божество; изо-
бражение божества (статуя, кар-
тина и т.п.). общий смысл слова —
«божественное». интересно, что
«девять» по-санскритски «нава»,
то есть «новый, -ое, -ая», а с дол-
гими гласными это слово означа-
ет «корабль».
Иван
в нынешней звуко-
вой форме ассоциируется с сан-
скр. «ivan(t)» — «столь боль-
шой», «столь великий». Ваня — не
уменьшительная форма от иван.
Купала
. Первая часть слова
«Купала» (как и в слове «кумир»)
та же, что и в санскр. «ku» — зем-
ля, страна, край. Вторая часть —
санскр. «palam» — сторож; храни-
тель; пастух; покровитель, защит-
ник; повелитель, царь = Защитник
Земли, Повелитель Земли. Пла-
мя (полымя) — защитник от хищ-
ников. ср. санскр. «gopala» Гопала
(букв. «пастух»), эпитет Кришны.
название и божество третьего ме-
сяца годового круга (кола), начи-
нающегося с весеннего равноден-
ствия, соответствующего маю —
июню (до 22 июня). Повелитель/
Владыка Земли — эпитет и аспект
солнца.
Индра, Интра
— предводи-
тель небесного воинства (санскр.
«indra» — 1) владыка небесной
сферы, бог грозы и бури, Влады-
ка богов в ведийский период; 2)
царь, глава; первый среди…, луч-
ший из…). санскр. «ina» — силь-
ный, крепкий, могучий; «dra» —
идти; бежать или «tra» — охра-
нять; спасать; защитник. таким
образом, «индра» может иметь
общий смысл «сильно-крепко-мо-
гуче идущий», а форма «интра» —
«сильно-крепко-могучий спаси-
тель-защитник».
Нахал
. нахуша — в инду-
истской мифологии мифический
царь-аскет, сын аюса, внук Пуру-
раваса и отец яяти. Когда индра
искупал грех убийства брахмана-
Вритры, прославленный своими
подвигами нахуша занял его ме-
сто царя богов на небесах. однако
он настолько возгордился, что не
только пожелал жену индры Ша-
чи, но и передвигался на паланки-
не, который несли святые мудре-
цы-риши. одного из них, агастью,
он ударил ногой, и после этого по
проклятию мудреца должен был
искупать свой грех десять тысяч
лет в образе змея. Грех его пал и
на его потомство. Вот уж точно
нахал был изрядный… итак, это
слово означает «ведущий себя
как нахуша».
Охальник
(охальство, брань,
ругня, сквернословие). санскр.
«ahhalya» (ахалья) — имя пер-
вой женщины, созданной брах-
мой, была супругой известного
мудреца Гаутамы. По индийско-
му эпосу, ахалья была очень кра-
сива. Чтобы завоевать её, индре
пришлось прибегнуть к помо-
щи Луны, которая превратилась
в петуха и закукарекала не на за-
ре, а в полночь. Гаутама проснул-
ся, встал с постели и по своему
обыкновению спустился к реке
для утренних омовений. индра
принял облик Гаутамы, вошёл к
нему в дом и овладел ахальей.
Когда эта проделка открылась,
индра в наказание стал уродом,
а ахалья — придорожным кам-
нем. однажды рама, направля-
ясь в лес, случайно задел этот ка-
мень, и тогда ахалья вновь прев-
ратилась в женщину. ещё можно
понять, что «охальник» — «по-
хотливый урод».
Оружие
. санскритское слово
«arus» — 1) израненный; 2) рана.
таким образом, смысл слова «ару-
зе / орузе / оруже, оружие»—«ра-
нящее».
Обида
— противопоставле-
ние слову «победа», то есть пора-
жение.
Победа
(по + беда) — «после
беды», т.е. поражения.
Свинья
. санскр. «svinna» —
вспотевший.
Слава.
санскр. «shravas» —
звук; слава; зов; призыв; цена; на-
града; приз; восторг, восхищение;
рвение; усердие; пыл; вид, внеш-
ность. дословно «слава» — сияю-
щий энергетический поток.
Учтивый, учтивость
. сан-
скр. «ucitatva» — 1) соразмери-
мость; 2) уместность; 3) обычай.
также санскр. «cit» (произносит-
ся «чит») — замечать, понимать,
знать.
http://psifactor.info
Санскрит раскрывает забытый
смысл русских слов