Стр. 5 - RZ_preview

Упрощенная HTML-версия

• 5
«Родовая Земля»
№ 7 (157), июль 2017 г.
ОБраЗ ЖиЗНи
n
Софья королёва
РП Богатырское, Ивановская область
sonjusha@yandex.ru
n
ольга Макеева
Башкортостан
makeeva102@mail.ru
n
Алексей орехов
ПРП Доброе, Владимирская область.
aleksei.ura@yandex.ru
Д
орогие друзья, читатели
«родовой Земли»!
Когда я вижу, что про-
исходит в последнее вре-
мя с наименованиями поселений
в россии, мне становится грустно.
тема эта затрагивает меня до глу-
бины души. и не только потому,
что я как филолог переживаю за
состояние нашего русского язы-
ка, нашей родной речи, но и глав-
ным образом потому, что каждое
название несёт в себе образ, и он
очень сильно влияет на то, как всё
будет происходить.
Все мы, читатели книг Влади-
мира Мегре, помним, что там го-
ворится о
.
Читая анастасию, многие из нас
вдохновились образом, нарисо-
ванным ею. и энергия этого образа
помогла нам найти единомышлен-
ников, найти свой кусочек родины
и обустроить его. Но вот пошла в
нашем движении какая-то волна, и
стали люди сомневаться, стали пе-
реименовывать поселения свои в
(ПрП), а то и в
(срП).
Доводы их я повторять здесь
не буду—думаю, о них уже доста-
точно писалось в газете. Давайте
лучше взглянем на все эти вариан-
ты с точки зрения русского языка.
слово «поселение» (как и «се-
ление») — это отглагольное су-
ществительное, то есть оно обра-
зовано от глагола «поселиться».
стало быть, поселение — это «ме-
сто, где кто-то поселился». и когда
мы произносим: «поселение ро-
довых поместий», мы тем самым
говорим: «место, где поселились
родовые поместья». Уверена, что
все мы чувствуем: так попросту
не говорят! Это неграмотно! Ведь
поместья селиться не могут. се-
литься могут лишь люди. и кстати,
вполне могут поселиться на опре-
делённом месте роды’ .
— это место, где по-
селились наши роды. Поселились
здесь и вместе живут.
На мой взгляд, именно слово-
сочетание «родовое поселение»,
упоминаемое анастасией, — наи-
более грамотное, а главное — ём-
кое по смыслу и образу. создавая
родовое поселение, мы собираем
вместе наши роды, а также живём
с нашими соседями на духовном
уровне как единая семья, где млад-
шие поколения уважают старших,
где есть особые отношения взаи-
моподдержки и помощи друг дру-
гу. В словах «родовое поселение»
заложена духовная основа посе-
ления и идея духовного единства
всех, проживающих в нём.
и если даже закрыть глаза на
безграмотность самого слово-
сочетания, то
-
— это о собра-
нии отдельных поместий, а
-
— это о родовом
единстве.
Что выбираете вы?
Отдельно хочу остановиться
на словах
и
.
сторонники второго варианта ут-
верждают, что слово
ассоциируется с «местами не столь
отдалёнными». Но давайте вспом-
ним, что в современном россий-
ском законодательстве о местном
самоуправлении есть понятие го-
родских и сельских поселений, и
это никого не смущает. стало быть,
слово «поселение» воспринима-
ется ныне вполне адекватно и без
лишних ассоциаций. При этом
естественным образом возникают
параллели с экопоселениями, ко-
торых сейчас много по всему ми-
ру и которые во многом близки ро-
довым поселениям. так стоит ли от
них отмежёвываться?
Однако это всё-таки не самое
главное. главное, что подмена сло-
ва
словом
тоже несёт в себе определённое
коварство. Предлагаю вам прямо
сейчас закрыть глаза и произне-
сти: «поселение»… Почувствуй-
те, дайте образу прийти. а теперь
произнесите: «селение». и снова
побудьте со своими ощущениями.
Чувствуете разницу? Энергетика у
этих двух слов совсем разная. сло-
во «поселение», как мы уже гово-
рили, образовано от глагола со-
РП, ПРП, СРП…
Цена языковой подмены
вершенного вида «поселиться»
(что сделать?). тогда как «селение»
— от глагола несовершенного ви-
да «селиться» (что делать?). В пер-
вом случае—совершённое дейст-
вие, во втором — действие несо-
вершённое, то есть как бы просто
процесс. Потому-то мы и чувству-
ем в первом случае намерение и
завершённость, а во втором— ка-
кую-то просто фактическую дан-
ность и отсутствие человеческо-
го направленного действия. таким
образом, слово «поселение» несёт
в себе идею активной позиции лю-
дей, чья деятельность имеет цель
и смысл. а в слове «селение» зало-
жена определённая пассивность и
созерцательность.
и я снова спрошу: что выбира-
ете вы?
я пыталась понять: зачем, для
чего все эти переименования и по-
иски новых аббревиатур? Менять
слова, чтобы сделать название бо-
лее официальным, весомым? Что-
бы удачнее вписаться в существу-
ющую бюрократическую систему?
или эта мода на ПрП и срП запу-
щена кем-то, кто стремится к ра-
зобщению? Ведь и правда: из-за
названия можно безконечно спо-
рить, препираться, портить отно-
шения…
и я повторю свой вопрос: что
выбираете вы?
n
«Простирайтесь в обога-
щении разума и в украшении
российского слова».
Михаил Васильевич
Ломоносов
К
ак мы с вами поступаем
с нашим многовековым
русским языком, который
всегда был удивительно
многогранным и образ-
ным?!
Простор небесный сизокрыл
и тишина кругом.
Мне уголок россии мил —
родимый отчий дом!
стою, не глядя на часы,
Берёзкам шлю привет.
такой задумчивой красы
Другой на свете нет.
Уголок россии, отчий дом,
где туманы синие за окном,
где твои, немного грустные,
и глаза, и песни русские.
В наш словесный лексикон
всё чаще втираются дурные сло-
ва, которые при произношении
коробят слух, содержат механи-
ческие звуки, и образов за ними
никаких нет. «Менеджер» — ка-
кой образ несёт это слово, а при
произношении каково богатство
звуков? (Переводы с английского
мне не нравятся, потому что я —
русский человек.) Даже в совет-
ские времена разнообразие слов,
сочетаний звуков было во много
раз богаче!
сейчас русский язык заменя-
ется компьютерным сленгом, уре-
занными словцами, английским
языком, который беден оборота-
ми речи, звучанием и сочетанием
слогов. «Флуд», «бла-бла», «фаст-
фуд», «фри», «учага», «ресепшн» и
другие слова становятся вашим и
любимыми.
Вот, например, слово «затей-
ник» — это человек, который при-
думывает разные интересные сце-
нарии игр, конкурсов, представ-
лений и проводит их — затева-
ет. а сейчас его называют «анима-
тор». и для меня это слово серое,
пустое. Кто-то скажет: «Загляни в
английский словарь». я же не хо-
чу заглядывать в английский сло-
варь, а в русском словаре нет та-
кого слова.
Дорогие друзья, единомыш-
ленники, участники движения
«Звенящие кедры россии»! если
мы ратуем за возрождение рос-
сии, её истоков, зачем безобраз-
ными, пустыми, механическими
словами порой говорим? Зачем
подражаем? Чтобы кому-то нра-
виться, быть-соответствовать ны-
нешнему времени? Костюмы на-
деваем славянские, песни поём
старинные и новосотворённые,
а в речь свою легко пропуска-
ем безликие иностранные слова.
искусственный язык —не от Бога,
он от другого ума, оттуда, где чув-
ства отсутствуют.
Посмотрите, как приятно на-
писаны зелёные книжки. Порой
аж сам начинаешь говорить нара-
спев, и образы представляются, и
вдохновение приходит, и личное
творчество идёт!
а разве у вас от безчувствен-
ного, безучастного компьютерно-
го языка появляется в Душе музы-
ка? Пространство Любви какому
языку радуется?
Кто-то из вас подумает, что я
старомоден и отстаю от жизни. Да,
ребята, я старомоден, я отстаю от
такой жизни. и слава Богу! я лю-
блю этот старомодный язык, язык
поэтов и художников, певцов и
музыкантов, язык влюблённых. я
люблю русский язык, потому что
в нём есть не просто слово «по-
года», а звуки Природы, звуки Ду-
ши и образы, в которых рождается
Пространство Любви.
В Божественный язык, русский
язык, в котором итак уже много
плевел, вновь и вновь делаются
попытки (и небезуспешно) «влить
донорскую кровь», чужеродную.
и мы, участники «ЗКр», порой ока-
зываем посильную помощь этому.
Верю, что неосознанно.
Потому-то и обращаю ваше
внимание на эту ситуацию.
тройка мчится, тройка скачет,
Вьётся пыль из-под копыт.
Колокольчик звонко плачет,
то хохочет, то звенит…
* * *
гляжу в озёра синие,
В полях ромашки рву…
* * *
сегодня я тебе скажу:
«Пойдём гулять в волшебный
лес.
там ручеёк бежит живой
и сосны ростом до небес».
n
Каким словам радуется
Пространство Любви?
В
последние годы я не
очень люблю уезжать из
дома, находиться где-то в
качестве гостьи.
В нынешнее время,
к сожалению, утрачены древние
традиции почтительного отноше-
ния к гостям, к путешествующим
людям.
гость — человек зависимый,
несвободен на территории, где
хозяевами являются другие люди.
Путешествующий человек в чём-
то беззащитный: рядом нет род-
ной постели, родных стен, любя-
щих тебя питомцев; нарушен при-
вычный режим дня, привычный
стиль питания.
Всем известна поговорка: «В
гостях хорошо, а дома лучше». Но
из-за того, что сейчас люди раз-
учились быть гостеприимными, в
гостях может быть не так уж хоро-
шо и даже плохо, а дома в любом
случае лучше.
я сама не всегда бываю доста-
точно гостеприимной, особенно
если это неожиданно нагрянув-
шие гости. Потом, после ухода го-
стей, пытаюсь проанализировать
своё поведение, сделать выводы,
чтобы в другой раз быть мягче,
дружелюбней, радушней.
Нужно учиться быть гостепри-
имным, проявлять внимание и ува-
жение к человеку, оказавшемуся у
вас в гостях. гость погостит у вас, а
потом уедет к себе домой, надолго
сохраняя воспоминание о поездке.
если мысли о хозяевах, его прини-
мавших, будут добрые, светлые, то
вибрация, энергетика мыслей при-
тянет что-то хорошее, радостное в
тот дом, где он гостил. а если нао-
борот, то хуже для негостеприим-
ных хозяев.
Нужно обязательно проявлять
заботу о госте, угождать во всём,
делиться самым лучшим, инте-
ресоваться его самочувствием,
жизнью.
я метиска: половина моих
родственников русские, полови-
на — марийцы. Марийцы явля-
ются язычниками, это очень го-
степриимный народ. Заходя в лю-
бой марийский дом, чувствуешь
себя очень комфортно. Хозяева-
марийцы изо всех сил стараются
уделить внимание гостям: накор-
мят, напоят, в баньке помыться
предложат, расспросят всё о жиз-
ни, ценные советы дадут, помощь
предложат и гостинцами одарят.
Мы все пришли в этот мир для
радости, счастья. и если ты мо-
жешь в чём-то малом сделать
жизнь окружающих тебя людей
приятней, то нужно это делать. За-
чем же заряжать друг друга отри-
цательными эмоциями, приносить
страдания, неприятности?
Всё в нашей жизни строит-
ся на отношениях. Хорошие меж-
личностные отношения в буду-
щем принесут достойные плоды, а
плохие закрывают ворота в счаст-
ливое будущее. и гости, и хозяе-
ва должны максимально старать-
ся быть взаимно полезными, да-
рить радость.
Но у каждого человека сфор-
мирована определённая стабиль-
ность привычек. Менять в первую
очередь нужно себя. изменишься
в лучшую сторону сам, и рядом с
тобой изменятся тысячи.
n
Учиться быть
гостеприимными